Bulan-Mu Lebih Pijar dari Matahari
Tuhanku
aku tidak pernah tahu
bulan-Mu lebih pijar dari matahari
membakar dosa-dosa lalu
Cahayanya bukan ultraungu
tetapi nuriah rahmah yang luas
lebih luas
dari ketujuh-tujuh lautan dan langit biru
Kulitku tidak mengelupas
meski dipanggang selaran panas
malah mencairkan kalbuku yang beku
dari runtuhan salju
jadi dua kolah air mutlak
untukku berwuduk
Tuhanku
bulan-Mu terbit
tepat pada saat akalku tergelincir dari orbit
ketika imanku dilanda langkisau dan kemarau
akibat perubahan iklim haqqulyaqin
Mujur, Ramadan-Mu menyuluh
dan menyuruhku agar menahan diri
dari lapar dahaga uji
untukku kembali berpegang teguh
pada paksi.
***
بولن-مو لبيه ڤيجر داري متهاري
توهنكو
اكو تيدق ڤرنه تاهو
بولن-مو لبيه ڤيجر داري متهاري
ممباكر دوس-دوس لالو
چهياڽ بوكن اولترائوڠو
تتاڤي نورياه رهمه يڠ لواس
لبيه لواس
داري كتوجوه-توجوه لاوتن دان لاڠيت بيرو
كوليتكو تيدق مڠلوڤس
مسكي ديڤڠڬڠ سلارن ڤانس
ماله منچاير كلبوكو يڠ بكو
داري رونتوهن سلجو
جادي دوا كوله ائير موتلق
اونتوككو بروودوق
توهنكو
بولن-مو تربيت
تڤت ڤادا سائت اكلكو ترڬلينچير داري اوربيت
كتيك إمنكو ديلندا لڠكيساو دان كماراو
اكيبت ڤروباهن إكليم هق اليقين
موجور رمضان-مو مڽولوه
دان مڽوروهكو اڬر مناهن ديري
داري لاڤر دهاڬ اوجي
اونتوككو كمبالي برڤڬڠ تڬوه
ڤادا ڤكسي
Puisi ini dialihaksarakan oleh Riausastra.com. Jika terdapat kesalahan pada penulisan aksara Arab Melayu, mohon tunjuk ajarnya ke WA 0895622119785