Aku hanya Tukang Tulis
Di panggung dunia, kata-kata melawan,
Aku tukang tulis, menantang angin,
Sukma terpendam, terjaga di benak,
Sedang mereka berburu, pangkat dan gemerlap.
Air mata penyair ditanya,
Kenapa kau tulis, jika jiwa terikat?
Meratap dan tertawa, semua bercampur,
Dunia ini falsafah, keriuhan tanpa kiblat,
Mereka berpesta, aku melukis luka,
Apakah erti cetakan, jika hati terbelah?
Dari kertas ini, kisah berkata,
Tentang mereka yang tak tahu, ranah jiwa.
Malaysia, 1.12.24
***
اكو هاڽ توكڠ توليس
د ڤڠڬوڠ دونيا، كات-كات ملاون
اكو توكڠ توليس، مننتڠ اڠين
سوكم ترڤندم، ترجاڬ د بنق
سدڠ مرك بربورو، ڤڠكت دان ڬمرلڤ
ائير مات ڤڽائير ديتاڽ
كناڤ كاو توليس، جيك جيوا تريكت؟
مراتڤ دان ترتاوا، سموا برچمڤور
دونيا إني فلسافه، كريوهن تنڤ كيبلت
مرك برڤست، اكو ملوكيس لوك
اڤاكه ارتي چتاكن، جيك هاتي تربله؟
داري كرتس إني، كيسه بركات
تنتڠ مرك يڠ تق تاهو، رانه جيوا
مالايسيا، ١.١٢.٢٤
Puisi ini dialihaksarakan oleh Riausastra.com. Jika terdapat kesalahan pada penulisan aksara Arab Melayu, mohon tunjuk ajarnya ke WA 0895622119785