Kisah yang Diceritakan Kembali
: Sajak untuk Qois dan Layla
Di zaman silam, sebuah kisah melukis cinta sejati
Dua hati yang saling mengasihi
Hati mereka terbakar api yang membara,
Dalam cengkeraman gairah, jiwa mereka bercita-cita.
Di tanah yang jauh mereka bertemu,
Cinta mereka begitu manis dan lugu.
Di dada mereka, merekah kuntum kasih sayang
Merebak juga penderitaan yang panjang
Linangan air mata, meluahkan kerinduan.
Di malam yang diterangi bulan, mereka membagi duka dan kesedihan
Terikat oleh cinta, namun terpisah oleh pandangan.
Melalui padang gurun yang luas dan sungai yang dalam,
Cinta mereka bertahan dalam bayangan yang curam.
Namun takdir telah mencuri kebahagiaan
Layla pergi tanpa jejak
Qois tersesat dalam dekap cinta,
Kepiluan merengkuhnya hingga akhir napasnya.
Qois dan Layla,
Dua jiwa yang bersatu dalam benteng cinta,
Kisah yang begitu berani, cinta mereka selalu abadi.
Lamongan, 31 Juli 2024
***
كيسه يڠ ديچريتاكن كمبالي
:ساجق اونتوق قويس دان لايلا
د زامن سيلم، سبواه كيسه ملوكيس چينت سجاتي
دوا هاتي يڠ ساليڠ مڠاسيهي
هاتي مرك ترباكر اڤي يڠ ممبارا
دالم چڠكرامن ڬايره، جيوا مرك برچيت-چيت
د تانه يڠ جاوه مرك برتمو
چينت مرك بڬيتو مانيس دان لوڬو
د دادا مرك، مركه كونتوم كاسيه سايڠ
مربق جوڬ ڤندريتائن يڠ ڤنجڠ
ليناڠن ائير مات، ملواهكن كريندوان
د مالم يڠ ديتراڠي بولن، مرك ممباڬي دوك دان كسديهن
تريكت اوله چينت، نامون ترڤيسه اوله ڤنداڠن
ملالوي ڤادڠ ڬورون يڠ لواس دان سوڠاي يڠ دالم
چينت مرك برتاهن دالم بياڠن يڠ چورم
نامون تقدير تله منچوري كبهاڬيائن
لايلا ڤرڬي تنڤ ججق
آويس ترسست دالم دكڤ چينت
كڤيلوان مرڠكوهڽ هيڠڬ اخير ناڤسڽ
قويس دان لايلا
دوا جيوا يڠ برساتو دالم بنتڠ چينت
كيسه يڠ بڬيتو براني، چينت مرك سلالو ابادي
لاموڠن، ٣١ جولي ٢٠٢٤
Puisi ini dialihaksarakan oleh Riausastra.com. Jika terdapat kesalahan pada penulisan aksara Arab Melayu, mohon tunjuk ajarnya ke WA 0895622119785