Tembang Hikayat Senapelan
kudengar lagi nyanyian itu
mengalun seiring murai membangunkan matahari
dan roda-roda kehidupan berputar kembali
berembus lagi angin di ladang-ladang
berlipat semangat tangan-tangan perkasa moyang
membuka lembaran kisah tanah Senapelan
nyanyian kian mengiang
mengalun dari Senapelan hingga Payung Sekaki
mengiringi langkah-langkah bijak Sultan Siak Indrapura
terjeda sejenak saat panggilan bergema di rumah-rumah Tuhan
menanda moyang beradat lagi beragama
lantas nyanyian melantang kembali dalam helatan Pekan
serupa angin nyanyian meredup seiring surutnya Pekan
barangkali irama tak serampak rima puisi lama
syair-syair puisi nyaris kehilangan diksi
musim berganti tahta beralih pada Raja Muda
gelaran Pekan dibangkitkan di sekitaran pelabuhan
nyanyian kembali riuh di arena yang diberi nama Pekan Baharu
rinduku berdendang bertalu-talu
seiring datangku kembali di Bumi Senapelan baru
rindu pada alunan nyanyian itu
: tembang hikayat Senapelan
Cilacap, 2024
***
تمبڠ هيكايت سناڤلن
كودڠر لاڬي ڽاڽيان إتو
مڠالون سئيريڠ موراي ممباڠونكن متهاري
دان رودا-رودا كهيدوڤن برڤوتر كمبالي
برمبوس لاڬي اڠين د لادڠ-لادڠ
برليڤت سماڠت تاڠن-تاڠن ڤركاس مويڠ
ممبوك لمبارن كيسه تانه سناڤلن
ڽاڽيان كيان مڠياڠ
مڠالون داري سناڤلن هيڠڬ ڤايوڠ سكاكي
مڠيريڠي لڠكه-لڠكه بيجق سولتن سياق إندراڤورا
ترجدا سجنق سائت ڤڠڬيلن برڬم د رومه-رومه توهن
منندا مويڠ برادت لاڬي براڬام
لنتس ڽاڽيان ملنتڠ كمبالي دالم هلاتن ڤكن
سروڤ اڠين ڽاڽيان مردوڤ سئيريڠ سوروتڽ ڤكن
برڠكالي إرام تق سرمڤق ريم ڤويسي لام
شائير-شائيرڤويسي ڽاريس كهيلاڠن ديكسي
موسيم برڬنتي تهت براليه ڤادا راج مودا
ڬلارن ڤكن ديبڠكيتكن د سكيتارن ڤلابوهن
ڽاڽيان كمبالي ريوه د ارن يڠ ديبري نام ڤكن بهارو
ريندوكو بردندڠ برتالو-تالو
سئيريڠ داتڠكو كمبالي د بومي سناڤلن بارو
ريندو ڤادا الونن ڽاڽيان إوت
:تمبڠ هيكايت سناڤلن
چيلاچڤ، ٢٠٢٤
Puisi ini dialihaksarakan oleh Riausastra.com. Jika terdapat kesalahan pada penulisan aksara Arab Melayu, mohon tunjuk ajarnya ke WA 0895622119785