gambar hanya ilustrasi. sumber: bing

Di Padang Sunyi

Malam tak lagi sekadar hening
Saat ini, di padang sunyi
Bumi bersujud, langit terbuka
Bintang-bintang turun membawa bisikan
Angin menari di sela ihram yang berdebu
Menyapa wajah-wajah yang basah dengan air mata
Di padang sunyi arafah
Luka-luka jiwa terurai di antara zikir
Dalam pengakuan dosa
Bagaikan benang kusut yang tersentuh cahaya
Laa ilaaha illallah, wahdahu laa syariikalah,
teriakan sunyi menggema dari jutaan dada,
Lahul-mulku walahul-hamdu,
bumi pun tunduk, langit pun tak bersuara,
Yuhyii wa yumiit, wa huwa ‘ala kulli syai’in qadiir.
Segala yang hidup menggigil dalam penghambaan.
Malam ini, bukan sekadar waktu meminta
Malam rahim, penuh rahmat ketika Dia turun ke langit dunia
Malaikat berjalan di cakrawala
Mencatat semua nama yang menyebut nama-Nya.

Bukittinggi, Malam 9 Zulhijah 2025

***

د ڤادڠ سوڽي

مالم تق لاڬي سكدر هنيڠ
سائت إني، د ڤادڠ سوڽي
بومي برسوجود، لاڠيت تربوك
بينتڠ-بينتڠ تورون ممباوا بيسيكن
اڠين مناري د سلا إهرم يڠ بردبو
مڽاڤ واجه-واجه يڠ باسه دڠن ائير مات
د ڤادڠ سوڽي ارافه
لوك-لوك جيوا تروراي د انتارا زيكير
دالم ڤڠاكوان دوس
باڬايكن بنڠ كوسوت يڠ ترسنتوه چهاي
لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ
ترياكن سوڽي مڠڬم داري جوتائن دادا
لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ
بومي ڤون توندوق، لاڠيت ڤون تق برسوارا
يُحْيِيْ وَيُمِيْتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرُ
سڬالا يڠ هيدوڤ مڠڬيڬيل دالم ڤڠهمبائن
مالم إني، بوكن سكادر وكتو ممينت
مالم راهيم، ڤنوه رهمت كتيك ديا تورون ك لاڠيت دونيا
مالايكت برجالن د چكروالا
منچاتت سموا نام يڠ مڽبوت نما-ڽ

بوكيتتيڠڬي، ٩ ذُو ٱلْحِجَّةِ ٢٠٢٥

TINGGALKAN KOMENTAR

Silakan masukkan komentar anda!
Silakan masukkan nama Anda di sini