sumber ilustrasi asli: bing

Gemuruh Ombak di Tepi Pantai Solop

Aku berjalan meninggalkan resah jauh di rumah
Beranjak dari dipan yang hanya beri mimpi kusam
Selintas ombak datang, membasahi kaki
Saat pertama kali, berdua di bibir pantai

Senyap, beberapa bangau meninggalkan tepi
Apa yang paling abadi dari puisi?
Tentu sunyi tanpa batas ini
Bahkan gemuruh ombak hantam akar bakau
Berbuih-buih air, tetap saja lengang

Kata orang, pergi sahaja ke tepi pantai
Bicara sekejap dengan laut bisu
Biar ia tak jawab semua pertanyaan
Tak mengapa, ia tak akan sanggup
Memuntahkan serapah

Di tepi pantai Solop landai
Aku diam, orang-orang diam, pejam mata
Hadang angin dari tengah laut
Ia berbisik
“Aku bawa pergi jauh sakitmu Puan, pulanglah dengan sisa rasa yang agak tawar.”

Bahasa laut, bahasa pantai
Tak pandai kita terjemah
Tak ada yang paham makna diamnya
Tapi, tak bosan orang-orang datang
Bila suka sudah merajam dada
Sakit tak tertolong, tiada telinga sedia
Maka tumpah ke laut
Ia tak akan jadi sia-sia
Hanya embus angin, di bawa jauh
Kembali sebagai sunyi yang damai 

Riau, 2024

***

ڬموروه اومبق د تڤي ڤنتاي سولوڤ

اكو برجالن منيڠڬلكن رسه جاوه داري رومه
برنجق داري ديڤن يڠ هاڽ بري ميمڤي كوسم
سلينتس اومبق داتڠ، ممبساهي كاكي
سائت ڤرتام كالي، بردوا د بيبير ڤنتاي

سڽڤ، ببراڤ باڠاو منيڠڬلكن تڤي
اڤ يڠ ڤاليڠ ابادي داري ڤويسي؟
تنتو سوڽي تنڤ باتس إني
بهكن ڬموروه اومبق هنتم اكر باكاو
بربويه-بويه ائير، تتڤ ساج لڠڠ

كات اورڠ، ڤرڬي سهاج ك تڤي ڤنتاي
بيچارا سكجڤ دڠن لاوت بيسو
بيار إي تق جاوب سموا ڤرتڽائن
تق مڠاڤ، إي تق اكن سڠڬوڤ
ممونتهكن سراڤه

د تڤي ڤنتاي سولوڤ لنداي
اكو ديام، اورڠ-اورڠ ديام، ڤجم مات
هادڠ اڠين داري تڠه لاوت
إي بربيسيك
“اكو باوا ڤرڬي جاوه ساكيتمو ڤوان، ڤولڠله دڠن سيس راس يڠ اڬق تاور”

بهاس لاوت، بهاس ڤنتاي
تق ڤنداي كيت ترجمه
تق ادا يڠ ڤاهم مكن ديامڽ
تاڤي، تق بوسن اورڠ-اورڠ داتڠ
بيلا سوك سوده مراجم دادا
ساكيت تق ترتولوڠ، تيادا تليڠا سديا
ماك تومڤه ك لاوت
إي تق اكن جادي سيا-سيا
هاڽ امبوس اڠين، د باوا جاوه
كمبالي سباڬاي سوڽي يڠ داماي

رياو، ٢٠٢٤

Puisi ini dialihaksarakan oleh Riausastra.com. Jika terdapat kesalahan pada penulisan aksara Arab Melayu, mohon tunjuk ajarnya ke WA 0895622119785

TINGGALKAN KOMENTAR

Silakan masukkan komentar anda!
Silakan masukkan nama Anda di sini