Balada Parang dan Beliung
Parang dan beliung selalu terselip di bingkai geladak yang penuh terisi padi.
Cukup makan sampai ke musim tuai berikutnya.
Padi di geladak itu berasnya selalu berkutu,
mungkin tak tersentuh bahan pengawet model kini.
Beras itulah yang disuap setiap hari, sampai parang dan beliung itu berkerja lagi di musim beladang berikutnya.
Nenek datukku begitu bangga dengan parang dan beliungnya,
hingga alat-alat itu terus terpelihara.
Tajam tak sembarang tetakkan.
Tumpul bukan mainan.
Kini parang dan beliung itu berkarat.
Terjengkang dalam geladak tak lagi terisi padi.
Tertimbun karung bekas tempat beras dengan bermacam merek dan kualitas.
Beras yang tak terkerat oleh gigi segala jenis kutu.
Beras yang didaulat paling bermutu.
Sekara, 10 November 2024.
***
بلادا ڤارڠ دان بليوڠ
ڤارڠ دان بليوڠ سلالو ترسليڤ د بيڠكاي ڬلادق يڠ ڤنوه تريسي ڤادي
چوكوڤ ماكن سمڤاي ك موسيم تواي بريكوتڽ
ڤادي د ڬلادق إتو برسڽ سلالو بركوتو
موڠكين تق ترسنتوه باهن ڤڠاوت مودل كيني
برس إتوله يڠ ديسواڤ ستياڤ هاري، سمڤاي ڤارڠ دان بليوڠ إتو بركرج لاڬي د موسيم بلادڠ بريكوتڽ
ننك داتوككو بڬيتو بڠڬ دڠن ڤارڠ دان بليوڠڽ
هيڠڬ الت-الت إتو تروس ترڤليهارا
تاجم تق سمبارڠ تتككن
تومڤول بوكن ماينن
كيني ڤارڠ دان بليوڠ إتو بركارت
ترجڠكڠ دالم ڬلادق تق لاڬي تريسي ڤادي
ترتيمبون كاروڠ بكس تمڤت برس دڠن برماچم مرك دان كواليتس
برس يڠ تق تركرت اوله ڬيڬي سڬالا جنيس كوتو
برس يڠ ديداولت ڤاليڠ برموتو
سكارا، ١٠ نوۋمبر ٢٠٢٤
Puisi ini dialihaksarakan oleh Riausastra.com. Jika terdapat kesalahan pada penulisan aksara Arab Melayu, mohon tunjuk ajarnya ke WA 0895622119785