Musnah Sudah
Gundul hutan di mana-mana
Semua rata bagai taman tak berbunga
Ulah tangan manusia yang serakah
Hanya bisa memusnahkan alam jagat raya
Kini bertambah panas dunia ini
Semakin tak terasa sejuk angin di pagi hari
Hangat polusi menusuk hati
Kemana lari mentari terus menyusuki diri
Villa rumah kaca impian birahi
Puncak gunung tujuan wisata nurani
Semua hanya peduli dompet pribadi
Hingga banjir tak dapat dibendung lagi
Kicauan burung tak lagi bernyanyi
Semakin hilang jernihnya air sungai
Tanah dipijak bagaikan pecahan kerikil mati
Hanya gedung yang sanggup bertahan saat ini
Punah sudah impian kedamaian
Hilang sudah habitat keindahan
Kerinduan kesejukan tak dapat dirasakan
Semua berganti bencana yang memakan korban
Petapahan, 10 Desember 2025
***
موسنه سوده
دوندول هوتن د مان-مان
سموا رات باڬاي تامن تق بربوڠا
اوله تاڠن مانوسيا سراكه
هاڽ بيس مموسنهكن الم جاڬت راي
كيني برتمبه ڤانس دونيا إني
سماكين تق تراس سجوق اڠين د ڤاڬي هاري
هاڠت ڤولوسي منوسوق هاتي
ك مان لاري منتاري تروس مڽوسوكي ديري
ۋيلا رومه كاچ إمڤيان بيراهي
ڤونچق ڬونوڠ توجوان ويسات نوراني
سموا هاڽ ڤدولي دومڤت ڤريبادي
هيڠڬ بنجير تق داڤت ديبندوڠ لاڬي
كيچاوان بوروڠ تق لاڬي برڽاڽي
سماكين هيلڠ جرنيهڽ ائير سوڠاي
تانه ديڤيجق باڬايكن ڤچاهن كريكيل ماتي
هاڽ ڬدوڠ يڠ سڠڬوڤ برتاهن سائت إني
ڤونه سوده إمڤيان كدامايان
هيلڠ سوده هابيتت كئينداهن
كريندوان كسجوكن تق داڤت ديرساكن
سموا برڬنتي بنچان يڠ مماكن كوربن
ڤتڤاهن، ١٠ دسمبر ٢٠٢٥
Puisi ini dialihaksarakan oleh Riausastra.com. Jika terdapat kesalahan pada penulisan aksara Arab Melayu, mohon tunjuk ajarnya ke WA 0895622119785





















