Cahaya
: menghayati Surah An-Nur
i.
demi cahaya nan lutsinar terang & bersinar;
menyuluh jiwa nan mahu melihat & mendengar
mencari panduan pada hala tujuan nan benar.
“kami dengar & kami taat,
mereka itulah orang-orang nan beroleh kejayaan” —
tika diperintah menundukkan pandangan
agar terjaga diri dari bisikan nan menggelisahkan
agar terpelihara dari kegelapan fitnah & keburukan.
ii.
tiap perbuatan & lisan nan baik adalah ibadah;
amar makruf nahi mungkar, terlihat nyata
dalam langkah bijaksana, ditemukan makna.
dengan cahaya hidayah-Nya, melangkah pasti
lentera penyuluh di dunia & akhirat nan abadi.
***
چهاي
:مڠهياتي سوره ان-نور
١
دمي چهاي نن لوتسينر ترڠ دان برسينر
مڽولوه جيوا نن ماهو مليهت دان مندڠر
منچاري ڤندوان ڤادا هالا توجوان نن بنر
“كامي دڠر دان كامي تائت
مرك إتوله اورڠ-اورڠ نن بروله كجيائن”
تيك ديڤرينته منوندوككن ڤنداڠن
اڬر ترجاڬ ديري داري بيسيكن نن مڠڬليسهكن
اڬر ترڤليهارا داري كڬلاڤن فيتنه دان كبوروكن
٢
تياڤ ڤربواتن دان ليسن نن بايك اداله إباده
امر مكروف ناهي موڠكر، ترليهت ڽات
دالم لڠكه بيجكسان، ديتموكن مكن
دڠن چهاي هيدايه-ڽ، ملڠكه ڤستي
لنترا ڤڽولوه د دونيا دان اخيرت نن ابادي
Puisi ini dialihaksarakan oleh Riausastra.com. Jika terdapat kesalahan pada penulisan aksara Arab Melayu, mohon tunjuk ajarnya ke WA 0895622119785





















