Catatan Pengembara di Tanah Sayyidul Ilmi
: Sayyid Ja’far Shadiq (Sunan Kudus)
Ja’far Shadiq nama yang harum mewangi
Putra Ngundung dari silsilah nabi
Langkahnya teduh di tanah Kudus berseri
Menyulam hikmah dalam nafas sanubari.
Ilmu terpancar dari cahaya kalbu
Tafsir, fikih, hingga tauhid yang syahdu
Dengan hikmah logika dijadikan pelita
Membimbing umat bukan dengan cela.
Ia tak patahkan tradisi yang lama
Tapi dirangkul dalam hikmah agama
Sapi tak disembelih demi kasih yang mulia
Toleransi jadi jalan menuju surga.
Menara Kudus tegak dalam harmoni
Arsitektur Hindu dipeluk islami
Tembang macapat, Maskumambang pun berseri
Dakwah bersuara lewat seni tradisi.
Di medan perang ia gagah berdiri
Panglima Demak bertaji dan berani
Namun ketika konflik mengoyak negeri
Ia memilih damai membangun nurani.
Waliyul Ilmi penjaga cahaya
Langkahmu jadi pelita nusantara
Dalam lembutmu ada ketegasan jiwa
Sunan Kudus namamu harum sepanjang masa.
Sampang, 2025
***
چتاتن ڤڠمبارا د تانه شاييدول المي
-شاييد جعفر الصادق (سونن كودو)
جعفر الصادق نام يڠ هاروم مواڠي
ڤوترا ڠوندوڠ داري سيلسيله نابي
لڠكهڽ تدوه د تانه كودوس برسري
مڽولم هيكمه دالم نافس سنوباري
إلمو ترڤنچر داري چهاي كلبو
تفسير، فيكيه، هيڠڬ تاوهيد يڠ شهدو
دڠن هيكمه لوڬيك ديجاديكن ڤليت
ممبيمبيڠ اومت بوكن دڠن چلا
إيا تق ڤاتهكن تراديسي يڠ لام
تاڤي ديرڠكول دالم هيكمه اڬام
ساڤي تق ديسمبليه دمي كاسيه يڠ موليا
تولرنسي جادي جالن منوجو سورڬ
منارا كودوس تڬق دالم هرموني
ارسيتكتور هيندو ديڤلوق إسلامي
تمبڠ مچاڤت، مسكوممبڠ ڤون برسري
دكواه برسوارا ليوت سني تراديسي
د مدن ڤرڠ إيا ڬاڬه برديري
ڤڠليم دمق برتاجي دان براني
نامون كتيك كونفليك مڠويق نڬري
إيا مميليه داماي ممباڠون نوراني
واليول إلمي ڤنجاڬ چهاي
لڠكهمو جادي ڤليت نوسنتارا
دالم لمبوتمو ادا كتڬاسن جيوا
سونن كودوس نمامو هاروم سڤنجڠ ماس
سمڤڠ، ٢٠٢٥
Puisi ini dialihaksarakan oleh Riausastra.com. Jika terdapat kesalahan pada penulisan aksara Arab Melayu, mohon tunjuk ajarnya ke WA 0895622119785





















