Di Usiamu yang Semakin Tua
Kata berkeliaran dalam otakmu
dengan bantuan tongkat tak henti memanjang
kau masih tak mengajari berjalan sang pena
untuk merakit kata-kata kita bersama-sama menyebrangi laut menakutkan
apalagi suasana waktu itu banyak yang mengecam
kau masih duduk santay seakan tak ada warisan yang diemban
lain hal kau masih bisa tertawa
dengan sangaja kau mengubur didepan mata
di usia yang semakin tua
di belakang kaca kau berteriak dengan kencang
di luar merasakan gersang
apalagi yang memberi warisan
andai kau tahu anak-anak
sebelum wadah ini diturunkan
tidak ada duka tapi ada luka
tidak ada darah tapi ada lelah
kau respon dengan canda tak berharga
Tuhan
jangan terlantarkan doa pada malam
Nasa,25
***
د اوسيامو يڠ سماكين توا
كات بركليارن دالم اوتقمو
دڠن بنتوان توڠكت تق هنتي ممنجڠ
كاو ماسيه تق مڠجاري برجالن سڠ ڤن
اونتوق مراكيت كات-كات كيت برسام-سام مڽبراڠي لاوت مناكوتكن
اڤلاڬي سواسان وكتو إتو باڽق يڠ مڠچم
كاو ماسيه دودوق سنتايسئكن تق ادا واريسن يڠ ديامبن
لاين هل كاو ماسيه بيس ترتاوا
دڠن سڠاج كاو مڠوبور د دڤن مات
د اوسيا يڠ سماكين توا
د بلاكڠ كاچ كاو برترياك دڠن كنچڠ
د لوار مرساكن ڬرسڠ
اڤلاڬي يڠ ممبري واريسن
انداي كاو تاهو انق-انق
سبلوم واده إني ديتورونن
تيدق ادا دوك تاڤي ادا لوك
تيدق ادا داره تاڤي ادا للح
كاو رإسڤون دڠن چند تق برهرڬ
توهن
جاڠن ترلنتركن دوع ڤادا مالم
ناس،٢٥
Puisi ini dialihaksarakan oleh Riausastra.com. Jika terdapat kesalahan pada penulisan aksara Arab Melayu, mohon tunjuk ajarnya ke WA 0895622119785





















