gambar hanya ilustrasi. sumber: bing

Jika Guru adalah Hujan

jika guru adalah hujan
maka aku tanah gersang
ditinggal musim panjang
kering oleh kebodohan
haus akan pengetahuan
yang kau sembunyikan
di antara awan tenang

jika guru adalah hujan
biarlah aku hanyut dalam derasmu
biarlah aku basah oleh jernih ilmu
teduh oleh didikanmu yang sabar
penuh oleh angan dan pengharapan
dan di akarku, tumbuh satu cita
yang kelak menjelma masa depan

jika guru adalah hujan
maka aku tanah pertama
yang menanti kau datang

***

جيك ڬورو اداله هوجن

جيك ڬورو اداله هوجن
ماك اكو تانه ڬرسڠ
ديتيڠڬل موسيم ڤنجڠ
كريڠ اوله كبودوهن
هاوس اكن ڤڠتاهوان
يڠ كاو سمبوڽيكن
د انتارا اون تنڠ

جيك ڬورو اداله هوجن
بيارله اكو هاڽوت دالم درسمو
بيارله اكو باسه اوله جرنيه إلمو
تدوه اوله ديديكنمو يڠ سابر
ڤنوه اوله اڠن دان ڤڠهراڤن
دان د اكركو، تومبوه ساتو چيت
يڠ كلق منجلم ماس دڤن

جيك ڬورو اداله هوجن
ماك اكو تانه ڤرتام
يڠ مننتي كاو داتڠ

Puisi ini dialihaksarakan oleh Riausastra.com. Jika terdapat kesalahan pada penulisan aksara Arab Melayu, mohon tunjuk ajarnya ke WA 0895622119785

TINGGALKAN KOMENTAR

Silakan masukkan komentar anda!
Silakan masukkan nama Anda di sini