Hilang di Antara Kata-Kata
jika memang aku adalah sebuah luka yang terpendam
dari sekian juta keindahan dunia
maka sudah sepantasnya aku menerima
dengan hati yang ikhlas
sampai kau bertanya:
pada episode berapa kita saling
melempar kata rayuan sengsara?
bagaimana jika kutipan kebahagiaan ditelan
hingga ke dasar samudra?
suara mereka saling bersahutan
di antara keramaian—
menjadi lebih tenang, lebih ringan, lebih lamban
tanpa berbelit elokuensi
walau berpindah ke ujung titik tiga
kita masih berada dalam satu lingkungan yang sama
akan tetapi perasaan kita tak pernah
sedikitpun tumbuh dengan baik
terbilang jauh dari kata nyata
Ketapang, 22 November 2025
هيلڠ د انتارا كات-كات
جيك ممڠ اكو اداله سبواه لوك يڠ ترڤندم
داري سكيان جوت كئينداهن دونيا
ماك سوده سڤنتسڽ اكو منريم
دڠن هاتي إخلس
سمڤاي كاو برتاڽ:
ڤادا اڤيسود براڤ كيت ساليڠ
ملمڤر كات رايوان سڠسارا؟
بڬاي مان جيك كوتيڤن كبهاڬيائن ديتلن
هيڠڬ ك داسر سامودرا؟
سوارا مردك ساليڠ برساهوتن
د انتارا كرامايان
منجادي لبيه تنڠ، لبيه ريڠن، لبيه لمبن
تنڤ تربليت الوكوانسي
والاو برڤينده ك اوجوڠ تيتيك تيڬ
كيت ماسيه برادا دالم ساتو ليڠكوڠن يڠ سام
اكن تتاڤي ڤرسائن كيت تق ڤرنه
سديكيتڤون تومبوه دڠن بايك
تربيلڠ جاوه داري كات ڽات
كتاڤڠ، ٢٢ نوۋمبر ٢٠٢٥
Puisi ini dialihaksarakan oleh Riausastra.com. Jika terdapat kesalahan pada penulisan aksara Arab Melayu, mohon tunjuk ajarnya ke WA 0895622119785





















