gambar hanya ilustrasi. sumber: bing

Pasir Cinta

Sebutir pasir di padang tandus
Gersang tiada tanda kehidupan
Semuanya hangus terbakar mentari
Dan terinjak-injak oleh para pengembara

Semuanya diam menunggu hujan
Semuanya bisu menanti setetes embun
Untuk memberikan kesejukan
Menyirami dari rasa kehausan

Dalam pekatnya kesunyian
Seorang anak gembala datang menghampiri
Sang pasir hanya bisa berharap
Kiranya seorang anak gembala
Menyapa dengan rasa cinta
Menggoda dengan sejuta kasih sayang

Tapi sayang….
Seorang anak gembala melangkah pergi
Seakan tak terpikat oleh si pasir
Hingga harapan tuk disapa
Seakan lagi tak pernah ada

Setitik embun pun tak kunjung tiba
Siraman hujanpun tak kunjung turun
Hingga pasir meraung-raung
Bagai terbelenggu harapan
Terpasang sejuta angan-angan
Semakin lama semakin menyiksa
Hingga membuat pasir kian merana

Dalam harapan si pasir hanya bisa pasrah
Demi menanti kembali seorang anak gembala
Datang untuk menyirami rasa haus
Datang untuk menyapa dengan rasa cinta
Hingga memberi warna bagi kehidupannya

Maka…..
Tiap detik,
Tiap menit,
Tiap jam,
Tiap hari,
Tiap saat,

Sang pasir terus menunggu
Siraman cinta dari anak gembala
Namun entah bila hal itu akan tiba
Biarlah sentuhan rasa yang berbicara

Petapahan, 15 Februari 2025

***

ڤاسير چينت

سبوتير ڤاسير د ڤادڠ تندوس
ڬرسڠ تيادا تندا كهيدوڤن
سمواڽ هاڠوس ترباكر منتاري
دان ترينكق-إنجق ڤڠمبارا

سمواڽ ديام منوڠڬو هوجن
سمواڽ بيسو مننتي ستتس امبون
اونتوق ممبريكن كسجوكن
مڽيرامي داري راس كهاوسن

دالم ڤكتڽ كسوڽيان
سئورڠ انق ڬمبالا داتڠ مڠهمڤيري
سڠ ڤاسير هاڽ بيس برهارڤ
كيراڽ سئورڠ انق ڬمبالا
مڽاڤ دڠن راس چينت
مڠڬودا دڠن سجوت كاسيه سايڠ

تاڤي سايڠ
سئورڠ انق ڬمبالا ملڠكه ڤرڬي
سئكن تق ترڤيكت اوله س ڤاسير
هيڠڬ هراڤن توق ديساڤ
سئكن لاڬي تق ڤرنه ادا

ستيتيك امبون ڤون تق كونجوڠ تيب
ريرامن هوجن ڤون تق كونجوڠ تورون
هيڠڬ ڤاسير مراوڠ-راوڠ
باڬاي تربلڠڬو هراڤن
ترڤاسڠ سجوت اڠن-اڠن
سماكين لام سماكين مڽيكس
هيڠڬ ممبوات ڤاسير كيان مران

دالم هراڤن س ڤاسير هاڽ بيس ڤسره
دمي مننتي كمبالي سئورڠ انق ڬمبالا
داتڠ اونتوق مڽيرامي راس هاوس
داتڠ اونتوق مڽاڤ دڠن راس چينت
هيڠڬ ممبري ورن باڬي كهيدوڤنڽ

ماك
تياڤ دتيك
تياڤ منيت
تياڤ جم
تياڤ هاري
تياڤ سائت

سڠ ڤاسير تروس منوڠڬو
سيرامن چينت داري انق ڬمبالا
نامون انته بيلا هل إتو اكن تيب
بيارله سنتوهن راس يڠ بربيچارا

ڤتڤاهن، ١٥ فبرواري ٢٠٢٥

Puisi ini dialihaksarakan oleh Riausastra.com. Jika terdapat kesalahan pada penulisan aksara Arab Melayu, mohon tunjuk ajarnya ke WA 0895622119785
Artikel sebelumnyaPuisi: Izinkan Kami Mengenangmu
Artikel berikutnyaPuisi: Secawan Kopi Takdir
Gimin Saputra
Lahir di Teluk Beringin Kuansing (Riau) tanggal 11 Maret 1989. Dunia pendidikan diawali pada Sekolah Dasar Negeri 014 Teluk Beringin. Dilanjutkan dengan pelajaran agama Islam di MTS M IV Koto Gunung. Selanjutnya pendidikan ini dilanjutkan ke Pondok Pesantren Nurul Islam di Kampung Baru 2007-2010. Pendidikan keagamaan ini dilanjutkan pada jenjang keserjanahan dengan merampung studi S1 dengan jurusan Sejarah dan Kebudayaan Islam di Fakultas Adab dan Humaniora IAIN Imam Bonjol Padang. Pada akhirnya perjalanan intelektual ini berakhir dengan menyelesaikan S1 selama empat tahun, 2010-2014. No Hp/WA 082171591239,

TINGGALKAN KOMENTAR

Silakan masukkan komentar anda!
Silakan masukkan nama Anda di sini