sumber ilustrasi asli: bing

Dunia Batal Puasa

Sebutir kurma yang sama
Seperti kecupanmu
Kali kedua

Ibu
Aku rindu
Secawan air di waktu sahur
Dan bekasmu sesudahnya
Di azan sore perdana

Andai dunia berada di saku depanku, ibu
Maka kontan aku berikan padamu
Hingga sen-sen terakhir

Tapi segalanya hanya senyummu
Sebulan penuh, satuan masa bahkan dunia
Berpuasa dari kekal susah

Untuk segera membatalkannya
Lewat salam manismu
Ibu

8 Ramadhan 1445

***

دونيا باتل ڤواس

سبوتير كورم يڠ سام
سڤرتي كچوڤنمو
كالي كإدوا

إبو
اكو ريندو
سچاوم ائير د وكتو ساهور
دان بكسمو سسودهڽ
د ازن سور ڤردان

انداي دونيا برادا د ساكو دڤنكو، إبو
ماك كونتن اكو بريكن ڤدامو
هيڠڬ سن-سن تراخير

تاڤي سڬلاڽ هاڽ سڽوممو
سبولن ڤنوه، ساتوان ماس بهكن دونيا
برڤواس داري ككل سوسه

اونتوق سڬرا ممباتلكنڽ
ليوت سالم مانيسمو
إبو

٨ رمضان ١٤٤٥

Puisi ini dialihaksarakan oleh Riausastra.com. Jika terdapat kesalahan pada penulisan aksara Arab Melayu, mohon tunjuk ajarnya ke WA 0895622119785

TINGGALKAN KOMENTAR

Silakan masukkan komentar anda!
Silakan masukkan nama Anda di sini