Dan – Pada Saatnya
Dan ketika kamu menjadi kembang desa; dikerumuni perjaka
Pada saatnya, kamu berubah lansia keriput; sirna sudah kemolekan itu
Dan ketika kamu menjadi perkasa; disanjung-sanjung bunga perawan
Pada saatnya, kamu berubah tua ringkih; hempas sudah kegagahan itu
Dan ketika kamu menjadi kesatria raja; dielu-elu permaisuri, dibelai selir
Pada saatnya, kamu berubah jelata; tamat sudah keistimewaan itu
Dan ketika kamu menjadi penguasa; berkelakar tangan dan kepala
Di sepanjang halaman mata
Pada saatnya, kamu menjadi nestapa; digusur, lalu dibuang di ruah sampah
Dan ketika kamu memiliki segalanya; berdaya guna semena-mena
Pada saatnya, sang lintah bertamu lalu menyedot satu-persatu
Menyisahkan tubuh tunggal berteman gelap, merana, nestapa,
Hampa, dan kengerian tanpa tanggal
Dan apalagi yang dapat kau jumawakan
Ketika pada saatnya tiba di hadapanmu?
***
دان – ڤادا سائتڽ
دان كتيك كامو منجادي كمبڠ دس؛ ديكروموني ڤرجاك
ڤادا سائتڽ، كامو بروبه لنسيا كريڤوت؛ سيرن سوده كمولكن إتو
دان كتيك كامو منجادي ڤركاس؛ ديسنجوڠ-سنجوڠ بوڠا ڤراون
ڤادا سائتڽ، كامو بإوبه توا رۑنكيه؛ همڤس سوده كڬڬاهن إتو
دان كتيك كامو منجادي كستريا راج؛ ديالو-الو ڤرمايسوري، ديبلاي سلير
ڤادا سائتڽ، كامو بروبه جلات؛ تامت سوده كئيستيموائن إتو
دان كتيك كامو منجادي ڤڠواس؛ بركلاكر تاڠن دان كڤالا
د سڤنجڠ هلامن مات
ڤادا سائتڽ، كامو منجادي نستاڤ؛ ديڬوسور، لالو ديبواڠ د رواه سمڤه
دان كتيك كامو مميليكي سڬلاڽ؛ برداي ڬون سمن-من
ڤادا سائتڽ، سڠ لينته برتامو لالو مڽدوت ساتو-ڤرساتو
مڽيساكن توبوه توڠڬل برتمن ڬلڤ، مران، نستاڤ،
همڤ، دان كڠريان تنڤ تڠڬل
دان اڤلاڬي يڠ داڤت كاو جوماواكن
كتيك ڤادا سائتڽ تيب د هداڤنمو؟
Puisi ini dialihaksarakan oleh Riausastra.com. Jika terdapat kesalahan pada penulisan aksara Arab Melayu, mohon tunjuk ajarnya ke WA 0895622119785