sumber ilustrasi asli: pixabay

Ketika Bulan Jalan-Jalan ke Negeri Malam

Ketika bulan jalan-jalan ke negeri malam, para tangan seakan menada permintaan yang diucapkan, terpejam “hujan,hujan,hujan datanglah, pohon-pohon kami butuh minum” ladang itu sudah terlalu kering untuk diinjak para akar-akar, sampai para batu-batu mengintip haru ditengah kesakitan, bukan dijadikan Tuhan, seperti yang menggila akan rupiah, tapi ingin hidup keringat panas pejuang bukan meminum keringat orang menangis

Pada awal pagi berlari mengasah otot, dengan sapu embun sedikit menyegarkan daun-daun yang sudah lama menunggu bunga mekar meracik senyum di kacamata pejuang petang sampai tiga kali berdentang, sungguh indah caramu, meski gersang masih ada cara untuk berselendang ditengah lautan

Panas, sejuk, rasa yang tak pernah pergi dari kepala, kecuali hujan datang

Annuqayah, f5 28 Januari 2023, 02:03

***

كتيك بولن جالن-جالن ك نڬري مالم

كتيك بولن جالن-جالن ك نڬري مالم، ڤارا تاڠن سئكن منادا ڤرمينتائن يڠ ديئوچڤكن، ترڤجم “هوجن، هوجن، هوجن داتڠله، ڤوهون-ڤوهون كامي بوتوه مينوم” لادڠ إتو سوده ترلالو كريڠ اونتوق ديئينجق ڤارا اكر-اكر، سمڤاي ڤارا باتو-باتو مڠينتيڤ هارو ديتڠه كساكيتن، بوكن ديجاديكن توهن، سڤرتي يڠ مڠڬيلا اكن روڤياه، تاڤي إڠين هيدوڤ كريڠت ڤانس ڤجواڠ بوكن ممينوم كريڠت اورڠ مناڠيس

ڤادا اوال ڤاڬي برلاري مڠاسه اوتوت، دڠن ساڤو امبون سديكيت مڽڬركن داون-داون يڠ سوده لام منوڠڬو بوڠا مكر مراچيك سڽوم د كچمات ڤجواڠ ڤتڠ سمڤاي يڬ كالي بدنتڠ، سوڠڬوه إنده چرامو، مسكي ڬرسڠ ماسيه ادا چارا اونتوق برسلندڠ ديتڠه لاوتن

ڤانس، سجوق، راس يڠ تق ڤرنه ڤرڬي داري كڤالا، كچوالي هوجن داتڠ

اننوقويه، ف٥، ٢٨ جانواري ٢٠٢٣، ٠٢:٠٣

Puisi ini dialihaksarakan oleh Riausastra.com. 
Jika terdapat kesalahan pada penulisan aksara Arab Melayu, mohon tunjuk ajarnya ke WA 0895622119785

TINGGALKAN KOMENTAR

Silakan masukkan komentar anda!
Silakan masukkan nama Anda di sini