sumber foto asli: istimewa
JudulApi Rimba: 11 Cerpen Rian Harahap
PenulisRian Harahap
CetakanPertama, November 2022
Tebalvi + 82 halaman
ISBN978-623-446-406-1
PenerbitLovRinz Publishing, Cirebon

Riausastra.com– Dalam suatu kehidupan setiap anak manusia, tentunya mempunyai tujuan masing-masing dalam mencari dan mencapai serta menghayati tujuan kehidupan. Kehidupan merupakan pembelajaran dalam setiap gerak langkah kehidupan seseorang termasuk setiap anak Indonesia yang menjejakkan kakinya di bumi Nusantara nan indah dan kaya raya ini.

Setiap profesi yang dijalani oleh seseorang, juga menjadi hikmah dan pelajaran yang seseorang dapat petik dan ambil agar dalam melangkah ke depan, sesuai dengan impian dan keinginan dalam arti untuk hal-hal yang penuh dengan kebaikan. Kebaikan yang menjadi amal ibadah yang berasal dari kesungguhan dan ketulusan hati.

Seorang anak manusia, pecandu kopi hitam, penikmat teater, dan penulis cerpen bernama Rian Harahap mengerti bahwa tulisan mampu menjadi pembawa semangat melalui untaian kata dan bingkai kalimat yang mampu membuat pembaca menjadi diaduk-aduk perasaannya melalui 11 cerpen dalam buku yang renyah ini.

Kesebelas cerpen ini hadir ke tengah-tengah pembaca sebagai cara penulis untuk merayakan 11 tahun kepenulisannya di berbagai media massa dan berbagai perlombaan yang diikuti di tengah petualangan kehidupan yang dijalaninya sebagai seorang pembelajar dari hati yang paling dalam.

Cerpen-cerpen yang hadir dalam bukunya dihadirkan dengan kata-kata dan kalimat-kalimat yang mampu membuat para pembaca berpikir tentang kekayaan kosakata dalam berbahasa sebagai bagian yang tidak terpisahkan dalam kehidupan bermasyarakat, berbangsa, dan bernegara sehingga para pembaca pun belajar untuk dapat kosakata baru yang memperkaya khazanah berbahasa dalam keseharian.

Tulisan-tulisan penulis disarikan dan disajikan dengan perasaan serius yang datang dari pemikiran penulis yang mampu melihat hal-hal penting sebagai bentuk kecintaan kepada dunia literasi yang telah dihayatinya dengan perasaan mendalam sehingga menghasilkan berbagai karya tulis yang dari tahun ke tahun selalu dikenang di sepanjang jalan kenangan bernama keabadian tulisan.

Buku penulis yang juga didapuk sebagai Ketua Jaringan Teater Riau 2022 – 2024 dan Ketua Komite Sastra Dewan Kesenian Kota Pekanbaru 2020 – 2025, diberikan kata pengantar oleh Fedli, Ketua Umum Dewan Kesenian Kota Pekanbaru 2020 – 2025. Fedli menyatakan bahwa (hlm. iii), cerpen-cerpennya yang mengalir baik empat sungai besar di Riau. Sebuah pernyataan yang dihadirkan sebagai bentuk kesukaan kepada dunia literasi.

Untaian kata dan untaian kalimat saling membingkai dalam setiap cerpen yang hadir dalam buku ini. Asas lokalitas yang ada dalam buku ini merupakan suatu bagian yang integral dan menyatu dalam bangsa dan negara Indonesia. Sebuah kekhasan daerah yang menjadi bagian yang tidak terpisahkan dari Ibu Pertiwi, Indonesia Raya.

Dalam cerpen Api Rimba, Rian Harahap menulis tentang tanah ulayat pada suatu suku yang ada di Provinsi Riau. Industrialisasi yang berkembang dalam beberapa hal mempunyai banyak pengaruh terhadap keadaan lingkungan hidup dan ekologi serta ekosistem lingkungan itu sendiri. Secara satir, Rian Harahap juga menulis secara otentik tentang kebijakan korporasi yang kurang berpihak pada masyarakat dan lingkungan hidup itu sendiri.

Padahal, manusia dan alam saling membutuhkan dan yang paling utama lingkungan hidup dilestarikan sebagai bentuk penghormatan kepada alam yang merupakan ciptaan Tuhan Maha Pemurah untuk kepentingan umat manusia.

Dalam cerpen berjudul ‘Malapetaka Wak Labu’, Rian sebagai penulis mengkritik dan memberikan tamparan telak bagi kita bahwa ranah politik telah masuk dan menyusup ke dalam ruang yang seharusnya steril dari berbagai pengaruh. Ruang tersebut adalah sendi kehidupan beragama. Rian menyajikan analogi Wak Labu sebagai tokoh yang getol untuk meraup kuasa dan melambungkan namanya melalui pembangunan rumah ibadah. Wak Labu sebenarnya bukanlah tokoh fiksi karena sejatinya orang seperti Wak Labu dapat dan bahkan jamak ditemui dalam kehidupan sehari-hari terutama mereka yang ingin melalui politik jalan lintas alias politik yang tidak mengutamakan proses berjuang dari bawah untuk akar rumput.

Wajah cerpen hari ini lebih sering ditemui tentang romansa picisan yang mengedepankan percintaan anak muda serta hal-hal yang remeh. Buku Rian ini berisi cerpen-cerpen yang berisi satir dan sarkas terhadap kehidupan dalam konteks bermasyarakat, berbangsa, dan bernegara sehingga membuat para pembaca turut berpikir untuk kepentingan bersama. Spirit Riau hari ini berbicara mengenai supremasi kultural dan kejayaan sumber daya alam untuk kepentingan masyarakat Riau sebagai yang paling berhak untuk mendapatkan hasil kekayaan dari perut bumi Provinsi Riau.

Cerpen-cerpen ini merupakan bentuk kecintaan penulis kepada Indonesia karena penulis yang berprofesi sebagai guru SMA ini, menghadirkan kekayaan kata dan kekayaan kalimat yang membentuk tulisan-tulisan cerpen yang cerdas. Penulis juga telah menerapkan kesungguhan tulisan dengan kata-kata dan kalimat-kalimat yang mengaduk-aduk perasaan sehingga para pembaca ikut hanyut perasaannya membaca cerpen-cerpen Rian Harahap sebagai bentuk penghayatan kepada kekuatan tulisan.

***

رسنسي بوكو اڤي ريمبا: مڠهاياتي بلنتار توليسن

دالم سواتو كهيدوڤن ستياڤ انك مانوسيا، تنتوڽ ممڤوڽاي توجوان ماسيڠ-ماسيڠ دالم منچاري دان منچاڤاي سرتا مڠهاياتي توجوان كهيدوڤن. كهيدوڤن مروڤاكن ڤمبلجارن دالم ستياڤ ڬرك لڠكه كهيدوڤن سساورڠ ترماسوك ستياڤ انك إندونسيا يڠ منججككن كاكيڽ د بومي نوسنتار نن إنده دان كاي راي إني

ستياڤ ڤروفيسي يڠ ديجلاني اوله سساورڠ، جوڬا منجادي هيكمه دان ڤلجارن يڠ سساورڠ داڤت ڤتيك دان امبيل اڬر دالم ملڠكه ك دڤن، سسواي دڠن إمڤيان دان كإڠينن دالم ارتي اونتوك هل-هل يڠ ڤنوه دڠن كبايكن. كبايكن يڠ منجادي امل إباده يڠ براسل داري كسوڠڬوهن دان كتولوسن هاتي

ساورڠ انك مانوسيا، ڤچندو كوڤي هيتم، ڤنيكمت تياتر، دان ڤنوليس چرڤن برنام ريان هراهڤ مڠرتي بهوا توليسن ممڤو منجادي ڤمباوا سماڠت ملالوي اونتايان كات دان بيڠكاي كاليمت يڠ ممڤو ممبوات ڤمباچ منجادي ديادوك-ادوك ڤرسائنڽ ملالوي ١١ چرڤن دالم بوكو يڠ رڽه إني

كسبلس چرڤن إني هادير ك تڠه-تڠه ڤمباچ سباڬاي چار ڤنوليس اونتك مراياكن ١١ تاهون كڤنوليسنڽ د برباڬاي مديا ماس دان برباڬاي ڤرلومبائن يڠ ديإكوتي د تڠه ڤتوالاڠن كهيدوڤن يڠ ديجلانيڽ سباڬاي ساورڠ ڤمبلاجر داري هاتي يڠ ڤاليڠ دالم

چرڤن-چرڤن يڠ هادير دالم بوكوڽ ديهاديركن دڠن كات-كات دان كاليمت-كاليمت يڠ ممڤو ممبوات ڤار ڤمباچ برڤيكير تنتڠ ككايائن كوسكات دالم بربهاس سباڬاي باڬيان يڠ تيدك ترڤيسهكن دالم كهيدوڤن برمشراكت، بربڠسا، دان برنڬار سهيڠڬ ڤار ڤمباچ ڤون بلاجر اونتوك داڤت كوسكات بارو يڠ ممڤركايا كهزانه بربهاس دالم كسهاريان

توليسن-توليسن ڤنوليس ديساريكن دان ديساجيكن دڠن ڤرسائن سريوس يڠ داتڠ داري ڤميكيرن ڤنوليس يڠ ممڤو مليهت هل-هل ڤنتيڠ سباڬاي بنتوك كچينتائن كڤاد دونيا ليتراسي يڠ تله ديهاياتيڽ دڠن ڤرسائن مندالم سهيڠڬ مڠهاسيلكن برباڬاي كريا توليس يڠ داري تاهون ك تاهون سلالو ديكنڠ د سڤنجڠ جالن كناڠن برنام كاباديان توليسن

بوكو ڤنوليس يڠ جوڬا ديداڤوك سباڬاي كتوا جاريڠن تياتر رياو ٢٠٢٢-٢٠٢٤ دان كتوا كوميت سسترا دوان كسنيان كوتا ڤكنبارو ٢٠٢٠-٢٠٢٥، ديبريكن كات ڤڠنتر اوله فدلي، كتوا اوموم دوان كسنيان كوتا ڤكنبارو ٢٠٢٠-٢٠٢٥. فدلي مڽتاكن بهوا (هل ئ ئ ئ)، چرڤن-چرڤنڽ يڠ مڠالير بايك امڤت سوڠاي بسر د رياو. سبواه ڤرڽتائن يڠ ديهاديركن سباڬاي بنتوك كسوكائن كڤاد دونيا ليتراسي

اونتايان كات دان اونتايان كاليمت ساليڠ ممبيڠكاي دالم ستياڤ چرڤن يڠ هادير دالم بوكو إني. اسس لوكاليتس يڠ ادا دالم بوكو إني مروڤاكن سواتو باڬيان يڠ إنتڬرل دان مۑاتو دالم بڠسا دان نڬار إندونسيا. سبواه ككهاسن دائره يڠ منجادي باڬيان يڠ تيدك ترڤيسهكن داري إبو ڤرتيوي، إندونسيا راي

دالم چرڤن اڤي ريمبا، ريان هراهڤ منوليس تنتڠ تانه اولايت ڤاد سواتو سوكو يڠ ادا د ڤروۋينسي رياو. إندوسترياليساسي يڠ بركمبڠ دالم ببراڤ هل ممڤوڽاي باڽك ڤڠاروه ترهادڤ كادائن ليڠكوڠن هيدوڤ دان اكولوڬي سرتا اكوسيستم ليڠكوڠن إتو سنديري. سچار ساتير ريان هراهڤ جوڬا منوليس سچار اوتنتيك تنتڠ كبيجاكن كوڤوراسي يڠ كورڠ برڤيهك ڤاد مشراكت دان ليڠكوڠن هيدوڤ إتو سنديري

ڤداهل مانوسيا دان الم ساليڠ ممبوتوهكن دان يڠ ڤاليڠ اوتام ليڠكوڠن هيدوڤ ديلستاريكن سباڬاي بنتوك ڤڠهورماتن كڤاد الم يڠ مروڤاكن چيڤتائن توهن ماه ڤموره اونتوك كڤنتيڠن ومت مانوسيا

دالم چرڤن برجودول “ملڤتاك واك لابو”، ريان سباڬاي ڤنوليس مڠكريتيك دان ممبريكن تمڤارن تلك باڬي كيتا بهوا رنه ڤوليتيك تله ماسوك دان مڽوسوڤ ك دالم رواڠ يڠ سهاروسڽ ستريل داري برباڬاي ڤڠاروه. رواڠ ترسبوت اداله سندي كهيدوڤن برڬام. ريان مڽاجيكن انالوڬي واك لابو سباڬاي توكوه يڠ ڬتول اونتوك مراوڤ كواسا دان ملمبوڠكن نماڽ ملالوي ڤمباڠونن رومه إباده. واك لابو سبنرڽ بوكنله توكوه فيكسي كرنا سجاتيڽ اورڠ سڤرتي واك لابو داڤت دان بهكن جامك ديتموي دالم كهيدوڤن سهاري-هاري تروتام مركا يڠ إڠين ملالوي ڤوليتيك جالن لينتس الياس ڤوليتيك يڠ تيدك مڠوتماكن ڤروسس برجواڠ داري باواه اونتوك اكر رومڤوت

واجه چرڤن هاري إني لبيه سريڠ ديتموي تنتڠ رومنسا ڤيچيسن يڠ مڠدڤنكن ڤرچينتائن انك مودا سرتا هل-هل رمه. بوكو ريان إني بريسي چرڤن-چرڤن يڠ بريسي ساتير دان سركس ترهادڤ كهيدوڤن دالم كونتكس برمشراكت، بربڠسا، دان برنڬار سهيڠڬ ممبوات ڤار ڤمباچ توروت برڤيكير اونتوك كڤنتيڠن برسام. سڤيريت رياو هاري إني بربيچار مڠناي سوڤرماسي كولتورل دان كجايائن سومبر داي الم اونتوك كڤنتيڠن مشراكت رياو سباڬاي يڠ ڤاليڠ برهك اونتوك منداڤتكن هاسيل ككايائن داري ڤروت بومي ڤروۋينسي رياو

چرڤن-چرڤن إني مروڤاكن بنتوك كچينتائن ڤنوليس كڤاد إندونسيا كرنا ڤنوليس يڠ برڤروفسي سباڬاي ڬورو س م ا إني، مڠهاديركن ككايائن كات دان ككايائن كاليمت يڠ ممبنتوك توليسن-توليسن چرڤن يڠ چردس. ڤنوليس جوڬا تله منرڤكن كسوڠڬوهن توليسن دڠن كات-كات دان كاليمت-كاليمت يڠ مڠادوك-ادوك ڤرسائن سهيڠڬ ڤار ڤمباچ إكوت هاڽوت ڤرسائنڽ ممباچ چرڤن-چرڤن ريان هراهڤ سباڬاي بنتوك ڤڠهاياتن كڤاد ككواتن توليسن

Artikel ini dialihaksarakan oleh Riausastra.com. 
Jika terdapat kesalahan pada penulisan aksara Arab Melayu, mohon tunjuk ajarnya ke WA 0895622119785

TINGGALKAN KOMENTAR

Silakan masukkan komentar anda!
Silakan masukkan nama Anda di sini