Berdiri di Sisi Dermaga Ini Lelaki Terlarut Senja
Begitu sunyi dermaga, dah lama sendirian
mereput si dara itu apakah terlalu memilih atau takdir?
tiada perahu merapat lalu tertambat seperti berpuaka
hanya debur ombak mungkin gemuruh di dadanya
memperinci narasi sebuah kepiluan
namun tak semua orang bisa menanggapi
Seseorang terdiam sugul sebaik terlepas peluang
sebentar hari pun belum pasti berulang
kegagalan memang mengiris sekali
siapa tak mampu menahan sabar
akan tercicipi hidup hambar
penuh kekosongan
Berdiri di sisi dermaga ini lelaki terlarut senja
orang-orang seakan sepakat menghindar tak peduli
barang tak berharga lagi terbiar dimakan rayap
tapi aku yakin sebentar lagi perjalanan ini ditamatkan
: tutup usia secara terhormat
Melaka, 17 September 2022
***
برديري د سيسي درماڬ إني للاكي ترلاروت سنجا
بڬيتو سوڽي درماڬ، ده لام سنديريان
مرڤوت س دار إتو اڤاكه ترلالو مميليه اتاو تقدير؟
تيادا ڤراهو مراڤت لالو ترتمبت سڤرتي برڤواكا
هاڽ دبور اومبك موڠكين ڬموروه د دادڽ
ممڤرينچي نراسي سبواه كڤيلوان
نامون تق سموا اورڠ بيسا منڠڬاڤي
سساورڠ ترديام سوڬول سبايك ترلڤس ڤلواڠ
سبنتر هاري ڤون بلوم ڤستي برولڠ
كڬڬالن ممڠ مڠيريس سكالي
سياڤا تق ممڤو مناهن سابر
اكن ترچيچيڤي هيدوڤ همبر
ڤنوه ككوسوڠن
برديري د سيسي درماڬ إني للاكي ترلاروت سنجا
اورڠ-اورڠ سئكن سڤاكت مڠهيندر تق ڤدولي
بارڠ تق برهرڬا لاڬي تربيار ديماكن راياڤ
تاڤي اكو ياكين سبنتر لاڬي ڤرجلانن إني ديتامتكن
: توتوڤ اوسيا سچار ترهورمت
ملاك، ١٧ سڤتمبر ٢٠٢٢
Puisi ini dialihaksarakan oleh Riausastra.com. Jika terdapat kesalahan pada penulisan aksara Arab Melayu, mohon tunjuk ajarnya ke WA 0895622119785