sumber foto asli: tirto.ID

Rahmah: Perempuan Padang Panjang

Rahmah..
Di bumi Serambi Mekkah Andalas dia dikenang
Paras nan elok tak lengahkan semangat juangnya
Di kaki-kaki Singgalang dan Merapi
Jejak perjuangannya bermula dan abadi

Rahmah..
Sawah, ladang, hujan, batu kapur, dan rel kereta
Tertata di Padang Panjang yang dingin
Kakinya seiring dengan visinya
Tak surut diterpa angin yang semilir
Ke Mesir dia berguru
Ke Buya HAKA apatah lagi
Meski hanya dia seorang perempuan

Perempuan-perempuan tak bernama
Terpaksa terhina di ruang-ruang prostitusi
Buta aksara, buta iman, buta cakrawala
Generasi masa depan menjerit ditelanjangi masa kelam
Rahmah mengambil peran
Diniyah Putri untuk perempuan
Diniyah Putri untuk para ibu

Dia, Rahmah..
Jeruji besi dan tiang-tiang keangkuhan penjara
Tak lunakkan sisi perempuannya
Tahanan milik Belanda hanya ruang rehat baginya
Di sanalah bilik hati dan bilik pikirnya kian kokoh
Perempuan mutiara tidak akan pernah menjadi sampah
Meski diberi dunia secara cuma-cuma di telapak tangannya
Dia tidak akan menjadi benalu untuk negerinya
Karena hakikatnya, dia tercipta untuk menulis peradaban dengan darahnya

Rahmah El Yunusiyyah..
Sejarah panjang telah mencatat nama indahnya
Minangkabau bangga memilikinya

***

رهمه: ڤرمڤوان ڤادڠ ڤنجڠ

..رهمه
د بومي سرمبي مككه اندالس ديا ديكنڠ
ڤارس نن إلوك تق لڠهكن سماڠت جواڠث
د كاكي-كاكي سيڠڬالڠ دان مراڤي
ججك ڤرجواڠنث برمول دان ابادي

..رهمه
ساوه، لادڠ، هوجن، باتو كاڤور، دان رل كرتا
ترتات د ڤادڠ ڤنجڠ يڠ ديڠين
كاكيث سايريڠ دڠن ۋيسيث
تق سوروت ديترڤا اڠين يڠ سميلير
ك مسير ديا برڬورو
ك بويا هاك اڤاته لاڬي
مسكي هاث ديا ساورڠ ڤرمڤوان

ڤرمڤوان-ڤرمڤوان تق برنام
ترڤكسا ترهينا د رواڠ-رواڠ ڤروستيتوسي
بوتا اكسار. بوتا ايمن، بوتا چكراوال
ڬنراسي ماس دڤن منجريت ديتلنجاڠي ماس كلم
رهمه مڠمبيل ڤرن
دينياه ڤوتري اونتوك ڤرمڤوان
دينياه ڤوتري اونتوك ڤار ايبو

..ديا، رهمه
جريجي بسي دان تياڠ-تياڠ كاڠكوهن ڤنجار
تق لونككن سيسي ڤرمڤوانث
تهانن ميليك بلندا هاث رواڠ رهت باڬيث
د سانله بيليك هات دان بيليك ڤيكيرث كيان كوكوه
ڤرمڤوان موتيار تيدك اكن ڤرنه منجادي سمڤه
مسكي ديبري دونيا سچار چوما-چوما د تلڤك تاڠنث
ديا تيدك اكن منجادي بنالو اونتوك نڬريث
كارن هاكيكتث، ديا ترچيڤتا اونتوك منوليس ڤردابن دڠن دارهث

..رهمه إل يونوسيياه
سجاره ڤنجڠ تله منچاتت نام ايندهث
مينڠكاباو بڠڬا مميليكيث

Puisi ini dialihaksarakan oleh Riausastra.com. 
Jika terdapat kesalahan pada penulisan aksara Arab Melayu, mohon tunjuk ajarnya ke WA 0895622119785

TINGGALKAN KOMENTAR

Silakan masukkan komentar anda!
Silakan masukkan nama Anda di sini