Lelaki Memanggul Khazanah Bernama Yazid
Di bawah lampu teromak yang menjatuhkan
jutaan kata dalam pikiranku apa yang akan aku
ceritakan disorot matamu sayu
apakah itu rindu yang meluncur dari debar ketakutanmu?
Lelaki itu telah membisikan pada angin
agar mengerakkan langkah dan lahirlah tari zapin di kampung ini.
Malam tenggelam di teluk matamu,
saat bulan purnama bulat penuh,
kau tak bisa mencegah hati
terhayut dalam rindu.
Selangkah dua langkah tercipta
seperti emas berharga, tetapi aku
hanya bisa menjatuhkan air mata
tak bisa membeli rindu setetes
kenanganmu, saat malam telah mencatat
sejarah tentang langkah tari zapin melayu
Meskipun langkahmu tak cukup panjang,
kau telah menitipkan pada angin
yang menelusuri masa ke masa,
dalam penat memanggul khazanah.
Saat purnama terus berganti,
malam terlalu sunyi aku memanggil
sejuta kenangan, dengan cara seperti ini
jantungku berdebar seakan sedang kusentuh
kenangan pada lelaki yang telah meniduri bumi
Pekanbaru 2022
***
للاكي ممڠڬول خزانه برنام يازيد
د باواه لمڤو ترومق يڠ منجاتوهكن
جوتائن كات دالم ڤيكيرنكو اڤ يڠ اكو
چريتاكن ديسوروت متامو سايو
اڤاكه إتو ريندو يڠ ملونچور داري دبر كتاكوتن مو؟
للاكي إتو ممبيسيككن ڤادا اڠين
اڬر مڠڬرككن لڠكه دان لاهيرله تاري زاڤين د كمڤوڠ إني
مالم تڠڬلم د تلوق متامو
سائت بولن ڤورنام بولت ڤنوه
كاو تق بيس منچڬه هاتي
ترهاڽوت دالم ريندو
سلڠكه دوا لڠكه ترچيڤت
سڤرتي امس برهرڬ، تتاڤي اكو
هاڽ بيس منجاتوهكن ائير مات
تق بيس ممبلي ريندو ستتس
كناڠنمو، سائت مالم تله منچاتت
سجاره تنتڠ لڠكه تاري زاڤين ملايو
مسكيڤون لڠكهمو تق چوكوڤ ڤنجڠ
كاو تله منيتيڤكن ڤادا اڠين
يڠ منلوسوري ماس ك ماس
دالم ڤنت ممڠڬول خزانه
سائت ڤورنام تروس برڬنتي
مالم ترلالو سوڽي اكو ممڠڬيل
سجوت كناڠن، دڠن چارا سڤرتي إني
جنتوڠكو بردبر سئكن سدڠ كوسنتوه
كناڠن ڤادا للاكي يڠ تله منيدوري بومي
ڤكنبارو ٢٠٢٢
Puisi ini dialihaksarakan oleh Riausastra.com. Jika terdapat kesalahan pada penulisan aksara Arab Melayu, mohon tunjuk ajarnya ke WA 0895622119785