Riau; Semesti Sajak dalam Galaksi Diksi-diksi Paling Aku
– bagi Penyair Riau
jika tahun adalah Tuhan-tuhan yang hilang,
harapan adalah hantu-hantu yang tumbang,
kata mana yang paling diksi untuk menunjuk muasal?
Kunni,
yang berdiri di cawan bening sajak-sajak hutan, kampung-kampung pedalaman,
juga ritual metafora menuju makna. dihulukannnya aku ke Cipang, ke Bono,
ke Pusako, ke dalam diriku paling mencari.
Marhalim,
yang berdiam pada gerak kritik tajam, meruncing cinta bagi diksi-diksiku
yang sumbang; kadang-kadang aku berang, kadang-kadang aku berangkat
pada pemakluman-pemakluman baru, penakhlukan-penakhlukan baru–keangkuhan
bagi ringkih jiwaku.
pada Kafrawi, Jefry, Armawi, Fedli, aku belajar menukar-nukar umpama,
ibarat, laksana, ke Marpoyan, ke Panam, ke Rumbai, lalu merenung
di Jembatan Siak satu, mengingat dongeng-dongeng kakekku
adalah kedalaman sungai paling diriku.
untuk DM, Herlela, Salma, betapa ibu kata-kata menyusu pada kalbu,
membentuk MTQ, Pasar Bawah, Pasar Dupa, juga Ramayana sebelum terbakar
di tahun 2015.
bagimu Eko, Tata, Rapina, Dahrial, Sarwan. Pustaka Soeman HS, toko buku Pasar Kodim, diskon 5% di Zanafa, hingga buku-buku baru di Gramedia, adalah halaman-halaman kenang kita paling lubuk puisi. siang malam denyut tintaku; denyut cintaku pada semesta paling purba juga paling masa depan.
Tuhan tetaplah Tuhan, hantu jahat, hantu baik. hutan-hutan lindung yang terjaga
dan yang terbakar; selamanya kita manusia, yang kadang gagal menjadi manusia
paling hidup.
Kubang Raya, 30 Desember 2021
***
رياو؛ سمستي ساجق دالم ڬالكسي ديكسي-ديكسي ڤاليڠ اكو
باڬي ڤڽاير رياو
جيك تاهون اداله توهن-توهن يڠ هيلڠ
هراڤن اداله هنتو-هنتو يڠ تومبڠ
كات مان يڠ ڤاليڠ ديكسي اونتوق منونجوق مواسل؟
كونني
يڠ برديري د چاوان بنيڠ ساجق-ساجق هوتن، كمڤوڠ-كمڤوڠ ڤدلامن
جوڬ ريتوال متافورا منوجو مكن. ديهولوكڽ اكو ك چيڤڠ، ك بونو،
ك ڤوساكو، ك دالم ديريكو ڤاليڠ منچاري
مرهاليم
يڠ برديام ڤادا ڬرق كريتيك تاجم، مرونچيڠ چينت باڬي ديكسي-ديكسيكو
يڠ سومبڠ؛ كادڠ-كادڠ اكو برڠ، كادڠ-كادڠ اكو برڠكت
ڤادا ڤمكلومن-ڤمكلومن بارو، ڤنخلوكن-ڤنخلوكن بارو-كئڠكوهن
باڬي ريڠكيه جيواكو
ڤادا كفراوي، جفري، ارماوي، فدلي، اكو بلاجر منوكر-نوكر اومڤام
إبارت، لكسان، ك مرڤويان، ك ڤانم، ك رومباي، لالو مرنوڠ
د جمباتن سياك ساتو، مڠيڠت دوڠڠ-دوڠڠ كاكككو
اداله كدلامن سوڠاي ڤاليڠ اكو
انتوق دم، هرللا، سلم، بتاڤ إبو كات-كات مڽوسو ڤادا كلبو
ممبنتوق متق، ڤاسر باواه، ڤاسر دوڤ، جوڬ رمايان سبلوم ترباكر د تاهون ٢٠١٥
باڬيمو اكو، تات، راڤين، دهريال، سروان، ڤوستاك سومن هس، توكو بوكو ڤاسر كوديم، ديسكون ٥٪ زنا، هيڠڬ بوكو-بوكو بارو د ڬرامديا، اداله هلامن-هلامن كنڠ كيتا ڤاليڠ لوبوق ڤويسي. سياڠ مالم دڽوت تينتاكو ڤادا سمستا ڤاليڠ ڤورب جوڬ ڤاليڠ ماس دڤن
توهن تتڤله توهن، هنتو جاهت، هنتو بايك. هوتن-هوتن ليندوڠ يڠ ترجاڬ
دان يڠ ترباكر؛ سلماڽ كيت مانوسيا، يڠ كادڠ ڬاڬل منجادي مانوسيا ڤاليڠ هيدوڤ
كوبڠ راي، ٣٠ دسمبر ٢٠٢١
Puisi ini dialihaksarakan oleh Riausastra.com. Jika terdapat kesalahan pada penulisan aksara Arab Melayu, mohon tunjuk ajarnya ke WA 0895622119785
Sajak sajak Asqa menancap tepat pada pembaca, laksana panah Arjuna. Yes like this.
Bait pertama sudah dibuat terkesima. Mantap kak.